O que você vai aprender no curso:
Módulo 1: Começando na Tradução
- Quando tudo começa: um pouco da história da profissão
- O que faz um tradutor e sua importância para a sociedade
- Áreas de atuação do tradutor
Módulo 2: O ofício de traduzir
- Diferença entre tradução, interpretação e localização
- Tornando o mundo mais acessível
- Formação exigida e especializações necessárias
- O que é a tal ABNT NBR ISO 17100 de 17 de maio de 2022
Módulo 3: Montando seu Setup
- Ferramentas de tradução assistida (CAT Tools)
- Ferramentas de tradução automática e a pós-edição
- Ferramentas essenciais do dia a dia
Módulo 4: O mercado profissional de tradução
- Como montar um currículo profissional
- Como se apresentar para clientes em potencial
- Cuidado para não cair em ciladas
Módulo 5: Encontrando clientes
- Clientes diretos x agências de tradução: vantagens e desvantagens de cada um
- A tal da nota fiscal
- Entendendo o que um cliente procura em um tradutor
Módulo 6: Montando seus processos (Networking)
- O que é networking e qual é a sua importância para a carreira do tradutor
- Redes sociais e suas particularidades
- Como usar as redes a seu favor e compartilhar conteúdo de valor
- Grupos e eventos direcionados à tradução
Módulo 7: A contínua atualização profissional e a ética profissional
- A importância das associações
- O desafio da atualização contínua em um mundo em mudança constante
- Dicas para planejar sua carreira e crescer na profissão
- Confidencialidade e manual de ética
Módulo 8: Oportunidades e novas perspectivas para o mercado editorial
- O Google Tradutor e o profissional de tradução
- Mercado internacional
Módulo extra
Tradução e Legendagem
Modalidade das aulas: on-line
Plataforma de transmissão: Zoom.
Emissão de certificado de conclusão do curso: sim
Dias das aulas
5 de julho de 2022
7 de julho de 2022
12 de julho de 2022
19 de julho de 2022
21 de julho de 2022
26 de julho de 2022
28 de julho de 2022
Horário (Padrão de Brasília)
20h